シュートさんの話を聞いて、私もebayやってみよう!と思い立ったものの…そういえば私、英語って苦手だったんだ(´・_・`)
ろくに英語話せません…
ろくに英語読めません…
ろくに英語書けません…
シュートさん、こんな私でも英語だらけのebayができるんですか??
ノープロブレム!
大丈夫。僕が知ってる日本人ebayerの大半は、元々英語力は特になかった人だから。
もちろん、僕も(^_^*)
英語が読み書きできれば、それは何よりで、とてもスムーズに難なく進められるだろうけど、英語ができない=ebayができないわけでは全然なくて。
方法としては
まずはGoogle大先生の力を借りて、Google翻訳にとにかくつっこむ!
そしたら大抵はざっくりした内容を掴むことはできる。
ここで必要なのはある意味国語力かもね。
何を言わんとしているのかを汲み取ること。
そして、もうひとつ借りるのが『英語ができる人の力』。
これは、クラウドワークスやランサーズなどでフリーランスで翻訳をされているパートナーさんを探して委託する。
細かい内容やニュアンスなんか、Google翻訳では表現が難しいところを英和・和英ともに依頼すれば難なく進められるんだ。
だから、心配ないよ!
どんな風に翻訳のパートナーさんを探して委託すればいいのかはまた今度しっかりレクチャーするよ!
そっかぁ(*^ω^*)よかった!
安心した〜(´∀`*)